Студенти више немају српски језик на катедри за стране језике

На Филозофском факултету у Никшићу још једна нова непријатна промена. Академци који студирају на страним групама, више немају српски језик

НИКШИЋ - На Филозофском факултету у Никшићу промењен је назив предмета српски језик на страним филолошким програмима - енглеском, руском, немачком, француском и италијанском - у нови - црногорски језик!

- То је један од последњих великих насртаја на српски језик у Црној Гори. Тиме ће студијски програм за српски језик и књижевност остати потпуно изолован и усамљен - поручује Јелица Стојановић, професор на Филозофском факултету у Никшићу.

То је још једна потврда да су ћириличко писмо и српски језик елиминисани не само из службене употребе, већ нестају као предмет са факултета!

Устав Црне Горе је прекршен, јер он гарантује равноправност ћирилице и латинице. Ово је оцена и учесника округлог стола "Национална самосвест и ћирилица", који је одржан у Никшићу. Најављено је доношење декларације за заштиту српског језика и ћирилице, која ће бити упућена надлежним институцијама у Црној Гори.

- Ћириличко писмо представља везу са традицијом духовном и културном, по којој се препознајемо, и разумемо друге културе и дарове других народа. Црна Гора је сва саздана на ћириличкој традицији - казао је владика Јоаникије.

- Не тражи се избацивање латинице, али оба писма морају бити заступљена, како гарантује и Устав. Нажалост, у стварности је сасвим другачије, јер све државне институције и установе у Црној Гори користе искључиво латиницу, уз изговор да је то због наводних техничких немогућности. И Влада и све установе крше Устав, и демонстрирају бруталну дискриминацију и анимозитет према ћирилици, чиме разарају своју традицију и темеље.

За професора Жељка Комненовића из Матице Боке већ три деценије траје "незабележен процес на европском простору дискриминација једне културе да би се заменила другом".

- Црна Гора је преко ноћи латинизирана, иако је сва њена писана грађа, од Октоиха па до дневних листова и назива фирми, све до деведесетих година била написана на ћирилици - казао је Комненовић. - Сазрели су услови да се отворе прве приватне школе у којима ће ученици учити на српском језику и ћирилици.

Професор на Филозофском факултету, историчар Васиљ Јововић, указао је на примере уџбеника-историје у другом и трећем разреду гимназије у којима су нетачно наведени бројни подаци, попут "географског измештања ћирилице", за коју се наводи да се користи источније, ка Македонији и Бугарској, а да је глагољица доминантна на нашим просторима!

БЕЗ УЏБЕНИКА

ПРОФЕСОР Веселин Матовић тврди да се настава језика и књижевности у црногорским школама изводи без наставних програма и уџбеника од 2011. године.
- Да има закона, свако сведочанство од тада до данас било би поништено и незаконито, јер ниједан наш наставник нема такав документ, зато што не постоји. Настава се изводи по програмима и уџбеницима за црногорски језик - каже Матовић.

Извор: Новости