Честитамо Тонију Блеру сретан долазак у Србију познатом песмом Чика Јове Змаја.

Песму смо добили преведену и на енглески језик тако да ће му бити лакше.

 

Драги Тони надамо се да ћеш обићи сва места која си бомбардовао осиромашеним уранијумом.

 

Приредио

пуковник авијације у пензији Милорад Ђошић-пилот

 

Јутутунска јухахаха
У краљевству Јутутуту
Краљ тринајсти Балакаха
Обећао свом народу
Да ће дати јухахаха.
Само нека буду верни,
Нек војују о свом круху,
Нека ћуте и нек жмуре,
Нек плаћају јухухуху.
Послушни су Јутутунци,
Плаћали су јухухуху,
Ћутали су, жмурили су,
Војевали о свом круху.
А пролећем сваког года
Попне с' на брег Балакаха,
Па повиче громогласно:
Добићете јухахаха!
У краља су јаке прси,
Грлат ли је Балакаха,
Кад повиче, брда с' оре -
Јухахаха, хаха, хаха!
Сви се гротом смејат стану,
Све се тресе брат до брата,
А од смеха, тешка смеха,

За трбух се и краљ хвата.
А шта им је тако смешно?
Ил' је смешан Балакаха?
Ил' су смешни Јутутунци?
Ил' је смешно "јухахаха"?
Све троје је доста смешно,
Понајвише Балакаха,
Кад озбиљно, милостиво,
Проговори: Јухахаха!
Срећни су ти Јутутунци,
Срећан ли је Балакаха,
Кад их тако развесели
Празна речца: Јухахаха!
Јован Јовановић Змај
(1865)

Yututunese Yuhahaha
In the land of Yutututu
Thirteenth king called Balakaha
Gave a promise to his people
That he'll give them yuhahaha.
They just need be faithful to him,
Go to war with their own food,
And then shut their mouths
and eyes, and must pay their yuhuhood.

Obedient Yututunese,
They were paying yuhuhood,
Mouths and eyes were firmly shut,
 They went to war with their food.
In the spring of every year,
On a hill climbs Balakaha,
 And then he shouts thunderously:
You will get your yuhahaha!

The king's lungs are very strong,
A loud man is Balakaha,
When he shouts the hills then echo -
Yuhahaha, haha, haha!
Then loud laughter fills the country,
Everyone is shaking from it,

And of laughter, heavy laughter,
Stomach hurts even the king.
And what is so funny to them?
Is it maybe Balakaha?
Or mayhaps are Yututunese?
Or maybe it's yuhahaha?
All three of them are quite funny,
Most of all is Balakaha,
When so solemn and with grace,
He says his word: yuhahaha!

Happy people, Yututunese,
And so is king Balakaha,
When so pleased he can make them
By an empty word: yuhahaha!